Nunca jamás deberías dudar entre el término shigella y el término xhigella cuando quieras escribir, ya que solamente nos encontramos con una manera posible de escribir este término como es debido, y es: shigella. El término xhigella sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La vacilación cuando hay que escribir palabras que comprenden las letras ‘s’ y ‘c’ se da más regularmente en aquellas áreas en que ambas se pronuncian igual. Esto es primordialmente en los países latinoamericanos en los cuales se habla español, mas también de igual modo en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestro deseo teorizar respecto al porqué de esta pronunciación, dado que no es el propósito de esta página, tan solo pretendemos apuntar a que sea como fuere, esta pronunciación está aprobada. De igual forma {hay que decir|es preciso señalar que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ tan solo puede existir en ciertas circunstancias, ya que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ninguna ocasión se pronuncia de forma similar a /s/, sino que suena como /k/, por lo que no tendría que haber ningún tipo de confusión en estos casos. Con relación a lo demás, nos gustaría aconsejarte escuchar cómo se pronuncian las palabras en español de España estándar, como método para aprender a distinguir cuándo es necesario escribir la letra ‘s’ y cuándo la letra ‘c’. Y sin duda, visitar nuestra web y aprender las normas ortográficas que hemos reunido para ti en el inicio de este sitio. Así nunca más tendrás dudas sobre si la palabra que tratas de escribir se escribe shigella o es la palabra xhigella.