Nunca deberías dudar entre la palabra misioneras y el término mizioneraz cuando debas escribir, puesto que tan solo hay una manera viable para escribir esta palabra con corrección, y es: misioneras. La palabra mizioneraz sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Las dudas cuando debemos escribir vocablos que incluyen las letras ‘s’ y ‘c’ se produce más regularmente en aquellos sitios en donde las dos se pronuncian de igual modo. Esto pasa primordialmente en los países de Latinoamérica en los que se habla lengua española, pero también además en algunas regiones del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestro deseo aportar teorías respecto al porqué de este modo de pronunciar, puesto que no es el propósito de esta página web, meramente pretendemos mencionar que sea como sea, esta forma de pronunciar está aceptada. Al mismo tiempo {hay que decir|es preciso constatar que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ únicamente puede existir en algunos casos, dado que la letra ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ninguna ocasión se pronuncia de modo similar a /s/, sino como /k/, por lo cual no debería de haber ninguna confusión en estos casos. Respecto al resto, nuestro consejo es escuchar el modo de decir las palabras en español de España estándar, como método para aprender a diferenciar en qué momento tenemos que escribir la letra ‘s’ y cuándo ‘c’. Y indudablemente, ser seguidor de nuestra web y estudiar las normas de ortografía que hemos recopilado para ti en el inicio de esta web. De este modo nunca más tendrás dudas sobre si la palabra que deseas escribir se escribe misioneras o se trata de la palabra mizioneraz.