No deberías dudar entre la palabra misioneras y el término micionerac cuando debas escribir, pues tan solo nos encontramos con una manera posible para escribir este término adecuadamente, y es: misioneras. El término micionerac sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La confusión cuando debemos escribir vocablos que comprenden las letras ‘s’ y ‘c’ pasa más asiduamente en aquellos sitios en que las dos se pronuncian de forma idéntica. Esto ocurre sobre todo en los países latinoamericanos en los que se habla lengua española, aunque también de igual manera en algunas áreas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No trataremos de trazar teorías acerca del porqué de esta pronunciación, puesto que no se corresponde con el propósito de esta web, tan solo pretendemos indicar que sea como sea, esta forma de pronunciar está aprobada. De igual manera {hay que destacar|es preciso señalar que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ solamente puede existir en ciertos casos, dado que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás se debe de pronunciar de forma similar a /s/, sino que suena como /k/, por lo que no tendría que haber ningún tipo de confusión por este motivo. En cuanto a los demás casos, nuestra recomendación es escuchar la pronunciación las palabras en español de España estándar, como método para aprender a encontrar las diferencias sobre cuándo se tiene que escribir la letra ‘s’ y cuándo la letra ‘c’. Y desde luego, seguir nuestra página web y memorizar las reglas de ortografía que hemos recopilado para ti en el inicio de este sitio. De este modo nunca más sentirás dudas sobre si el vocablo que pretendes escribir se escribe misioneras o se trata de la palabra micionerac.