Nunca jamás te sientas dubitativo entre la palabra marceline y el término marseline cuando te veas en la necesidad de escribir, pues solo nos encontramos con una manera posible de escribir esta palabra de forma correcta, y es: marceline. El término marseline sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La confusión cuando hay que escribir términos que contienen las letras ‘s’ y ‘c’ ocurre con más frecuencia en aquellas áreas en donde ambas se pronuncian de igual modo. Esto se produce principalmente en los países de Latinoamérica en los cuales se habla español, mas también en algunas regiones del sur de España y las Islas Canarias. No trataremos de aportar teorías con relación al porqué de esta forma de pronunciar, ya que no se corresponde con el objetivo de esta página web, solamente deseamos establecer que en cualquier caso, esta forma de pronunciar está reconocida. También {cabe destacar|es preciso señalar que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ solamente se puede dar en determinadas circunstancias, dado que la letra ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás se pronuncia de forma similar a /s/, sino que suena como /k/, por lo que no debería de existir ninguna confusión por este motivo. En cuanto a los demás casos, nos gustaría aconsejarte escuchar la manera de pronunciar las palabras en español de España estándar, para así aprender a encontrar las diferencias sobre cuándo es necesario escribir la letra ‘s’ y cuándo ‘c’. Y por supuesto, visitar nuestro sitio web y aprender las reglas ortográficas que hemos recopilado para ti en la portada de esta página web. De esta forma ya nunca más sentirás dudas sobre si el término que intentas escribir se escribe marceline o se trata de la palabra marseline.