Nunca jamás dudes entre la palabra islamización y el término izlamización cuando quieras escribir, debido a que solamente existe una forma viable de escribir este término con corrección, y es: islamización. El término izlamización sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Para que no vuelvas a tener dudas y recuerdes la manera en que deberías escribir islamización, queremos aportarte su definición del diccionario:
Las dudas en el momento de escribir vocablos que contienen las letras ‘s’ y ‘c’ sucede más regularmente en aquellas áreas en que ambas se pronuncian igual. Esto se da principalmente en los países latinoamericanos en los que se habla lengua española, aunque también de igual modo en algunas partes del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestra intención mostrar teorías con relación al porqué de este modo de pronunciar, dado que no se corresponde con el propósito de esta página, solamente queremos señalar que sea como fuere, esta manera de pronunciar está aceptada. Al mismo tiempo {cabe precisar|es preciso apuntar que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ tan solo puede darse en ciertos casos, debido a que la letra ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ninguna ocasión se pronuncia de forma similar a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo cual no tendría que existir ningún tipo de confusión por este motivo. Respecto al resto, nuestro consejo es escuchar la manera de pronunciar las palabras en castellano de la Península Ibérica estándar, como forma de aprender a diferenciar cuándo se tiene que escribir la letra ‘s’ y cuándo ‘c’. Y indudablemente, seguir nuestra web y asimilar las normas de ortografía que hemos compilado para ti en la portada de esta página web. Así ya nunca más sentirás dudas sobre si el vocablo que tratas de escribir se escribe islamización o es la palabra izlamización.