Nunca te sientas dubitativo entre la palabra isidore y el término icidore cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que solo nos encontramos con una forma posible de escribir este término adecuadamente, y es: isidore. El término icidore simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La vacilación a la hora de escribir palabras que contienen las letras ‘s’ y ‘c’ se produce más asiduamente en aquellas zonas en que ambas se pronuncian de igual modo. Esto ocurre primordialmente en los países de Latinoamérica en los que hablan en castellano, aunque también en algunas zonas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestra intención exponer teorías sobre el porqué de esta manera de pronunciar, puesto que no se corresponde con el propósito de este sitio web, únicamente queremos señalar que sea como sea, esta forma de pronunciar está aprobada. Al mismo tiempo {cabe precisar|es preciso decir que la confusión entre las letras ‘s’ y ‘c’ únicamente puede darse en ciertos casos, ya que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás se debe de pronunciar de modo similar a /s/, sino como /k/, por lo que no tendría que existir ningún tipo de confusión en estos casos. Con relación a lo demás, aconsejamos escuchar el modo de pronunciar las palabras en castellano peninsular estándar, para así aprender a encontrar las diferencias sobre cuándo hay que escribir ‘s’ y cuándo ‘c’. Y sin duda, visitar nuestra página web y asimilar las reglas de ortografía que hemos reunido para ti en la portada de esta web. De este modo ya nunca más sentirás dudas sobre si el término que pretendes escribir se escribe isidore o se trata de la palabra icidore.