Nunca dudes entre el término interaccionism y el término interassionism a la hora de escribir, ya que tan solo hay una manera posible para escribir este término con corrección, y es: interaccionism. El término interassionism simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La confusión cuando debemos escribir vocablos que comprenden las letras ‘s’ y ‘c’ pasa más regularmente en aquellos territorios en que las dos se pronuncian igual. Esto sucede fundamentalmente en los países de Latinoamérica en los que hablan en castellano, aunque también además en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No deseamos mostrar teorías respecto al porqué de este modo de pronunciar, porque no se trata del objetivo de este sitio web, solamente deseamos apuntar a que sea como fuere, esta manera de pronunciar está aceptada. De igual modo {hay que precisar|es preciso decir que la confusión entre las letras ‘s’ y ‘c’ solamente puede darse en algunas circunstancias, puesto que la letra ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca se debe de pronunciar de modo semejante a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo cual no debería de haber ninguna confusión en este punto. Respecto al resto, nuestro consejo es escuchar la forma de pronunciar las palabras en castellano de la Península Ibérica estándar, como forma de aprender a distinguir en qué momento es preciso escribir la letra ‘s’ y cuándo la letra ‘c’. Y ciertamente, ser seguidor de nuestra página web y estudiar las reglas ortográficas que hemos compilado para ti en el inicio de esta página web. De esta forma nunca más experimentarás dudas sobre si el término que intentas escribir se escribe interaccionism o se trata de la palabra interassionism.