inmigración o inmijración

    El vocablo inmigración/ inmijración ¿cómo se escribe?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir el término inmigración o tal vez la palabra inmijración? No debes apurarte, podemos echarte una mano. Son muchas las personas que tienen cierto titubeo, y pasa debido a que en español tanto inmigración como inmijración suenan igual. Por motivo de esta similitud a nivel fonológico, es normal sentir dudas en cuanto a cuál es la forma correcta de escribir esta palabra, si como inmijración o de la siguiente forma inmigración. No queremos hacerte perder más tiempo en darte una respuesta, entre inmijración y inmigración, el modo correcto de escribir este término es: inmigración. Además de darte esta respuesta que estabas solicitando, sería para nosotros un placer mostrarte algunas aportaciones importantes en los momentos en que te encuentres con dudas sobre en qué ocasiones se escribe ‘c’ y en qué casos se escribe ‘s’. Así cada vez experimentarás menos vacilación del tipo ‘¿La forma correcta es escribir inmigración o tal vez inmijración?’

    inmigración

    inmijración

    Recomendación para que logres escribir siempre bien inmigración

    No deberías dudar entre el término inmigración y la palabra inmijración cuando debas escribir, debido a que solo existe una manera viable para escribir este término con corrección, y es: inmigración. El término inmijración sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el fin de que recuerdes mejor el modo en que debes escribir inmigración, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta su definición del diccionario:

  1. Fénomeno demográfico consistente en la llegada de personas a un país o región diferente de su lugar de origen para radicarse en él de forma temporal o definitiva.
  2. Inmigración.
  3. Inmigración.
  4. Inmigración.
  5. Las dudas cuando hay que escribir palabras que incluyen las letras ‘s’ y ‘c’ ocurre más regularmente en aquellas áreas en donde ambas dos se pronuncian igual. Esto se da primordialmente en los países de América Latina en los cuales hablan en español, mas también de igual modo en algunas áreas del sur de España y las Islas Canarias. No trataremos de aportar teorías con relación al porqué de esta pronunciación, puesto que no es el propósito de esta web, únicamente queremos indicar que sea como fuere, esta forma de pronunciar está aprobada. Asimismo {cabe decir|es preciso dejar constancia de que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ solamente se puede dar en determinadas circunstancias, debido a que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás se pronuncia de modo semejante a /s/, sino que suena como /k/, por lo cual no debería de existir ninguna confusión en estas circunstancias. Respecto al resto, recomendamos escuchar cómo se pronuncian las palabras en castellano de España estándar, para así aprender a encontrar las diferencias sobre en qué momento tenemos que escribir ‘s’ y cuándo ‘c’. Y indudablemente, ser seguidor de esta web y estudiar las normas de ortografía que hemos recopilado para ti en el inicio de este sitio web. De esta forma nunca experimentarás dudas sobre si la palabra que intentas escribir se escribe inmigración o es la palabra inmijración.