Jamás te sientas dubitativo entre el término inmigración y el término inmigrasión cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que solo nos encontramos con una forma posible para escribir este término con corrección, y es: inmigración. La palabra inmigrasión simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
Con el fin de que puedas acordarte siempre de el modo en que debes escribir inmigración, queremos aportarte la definición del diccionario:
La confusión a la hora de escribir vocablos que incluyen las letras ‘s’ y ‘c’ ocurre más asiduamente en aquellas áreas en que ambas se pronuncian de igual modo. Esto sucede fundamentalmente en los países latinoamericanos en los que se habla castellano, mas también de igual manera en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No vamos a entrar a aportar teorías acerca del porqué de este modo de pronunciar, ya que no se trata del propósito de esta página web, solamente deseamos indicar que en cualquier caso, esta manera de pronunciar está aceptada. Asimismo {hay que precisar|es preciso constatar que la confusión entre las letras ‘s’ y ‘c’ tan solo puede existir en ciertos casos, ya que la letra ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás se pronuncia de manera semejante a /s/, sino que suena como /k/, por lo que no debería de haber ninguna confusión en estas circunstancias. En referencia al resto, recomendamos escuchar la manera de pronunciar las palabras en castellano peninsular estándar, para así aprender a encontrar las diferencias sobre en qué momento hay que escribir ‘s’ y cuándo ‘c’. Y sin duda, visitar nuestra página web y memorizar las reglas de ortografía que hemos reunido para ti en el inicio de esta página web. Así nunca sentirás dudas sobre si la palabra que deseas escribir se escribe inmigración o se trata de la palabra inmigrasión.