Nunca te sientas dubitativo entre la palabra costarricense y el término coztarricenze a la hora de escribir, puesto que únicamente existe una forma viable de escribir este término adecuadamente, y es: costarricense. La palabra coztarricenze sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el fin de que encuentres un sistema que te ayude a recordar el modo en que es preciso escribir costarricense, queremos aportarte la definición del diccionario:
La inseguridad a la hora de escribir términos que comprenden las letras ‘s’ y ‘c’ sucede con más regularidad en aquellos sitios en donde las dos se pronuncian igual. Esto se da primordialmente en los países de América Latina en los que se habla español, aunque también de igual modo en algunas regiones del sur de España y las Islas Canarias. No deseamos trazar teorías respecto al porqué de este modo de pronunciar, dado que no se trata del objetivo de esta página, solamente deseamos apuntar a que sea como sea, esta forma de pronunciar está aceptada. Asimismo {hay que decir|es preciso señalar que la confusión entre las letras ‘s’ y ‘c’ únicamente puede darse en algunos casos, debido a que la letra ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás se pronuncia de manera similar a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo cual no tendría que existir ningún tipo de confusión en estos casos. En cuanto a los demás casos, nuestro consejo es escuchar cómo se pronuncian las palabras en castellano peninsular estándar, como método para aprender a distinguir cuándo se debe escribir ‘s’ y cuándo ‘c’. Y evidentemente, ser seguidor de este sitio web y aprender las normas ortográficas que hemos reunido para ti en el inicio de este sitio web. De esta manera nunca más sentirás dudas sobre si el término que quieres escribir se escribe costarricense o es la palabra coztarricenze.