Nunca dudes entre el término convalidacione y el término zonvalidazione cuando quieras escribir, puesto que únicamente hay una manera posible para escribir esta palabra con corrección, y es: convalidacione. El término zonvalidazione simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La confusión cuando debemos escribir términos que incluyen las letras ‘s’ y ‘c’ ocurre con más asiduidad en aquellas zonas en que las dos se pronuncian de igual manera. Esto ocurre fundamentalmente en los países de Latinoamérica en los que se habla español, aunque también de igual manera en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No vamos a entrar a trazar teorías acerca del porqué de esta pronunciación, puesto que no se corresponde con el objetivo de esta página, solamente deseamos mencionar que sea como sea, esta manera de pronunciar está aceptada. También {cabe precisar|es preciso apuntar que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ tan solo puede existir en algunos casos, dado que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca se debe de pronunciar de forma semejante a /s/, sino como /k/, por lo que no debería de existir ningún tipo de confusión en estos casos. En referencia al resto, aconsejamos escuchar cómo se pronuncian las palabras en castellano de la Península Ibérica estándar, como forma de aprender a distinguir cuándo es necesario escribir ‘s’ y cuándo ‘c’. Y desde luego, visitar esta página web y asimilar las reglas de ortografía que hemos recopilado para ti en el inicio de esta web. De este modo no sentirás dudas sobre si el vocablo que tratas de escribir se escribe convalidacione o es la palabra zonvalidazione.