No deberías dudar entre el término cira y el término zira cuando debas escribir, puesto que solamente existe una manera viable de escribir este término como es debido, y es: cira. El término zira sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La confusión en el momento de escribir términos que incluyen las letras ‘s’ y ‘c’ ocurre con más frecuencia en aquellas áreas en que las dos se pronuncian de forma idéntica. Esto se da sobre todo en los países de América Latina en los que hablan en español, aunque también además en algunas áreas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No deseamos exponer teorías con relación al porqué de esta forma de pronunciar, porque no es el objetivo de esta página, únicamente queremos señalar que sea como fuere, esta forma de pronunciar está aprobada. Asimismo {hay que precisar|es preciso constatar que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ únicamente puede darse en determinados casos, dado que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca se debe de pronunciar de forma similar a /s/, sino como /k/, por lo cual no debería de existir ningún tipo de confusión en estos casos. Respecto al resto, recomendamos escuchar cómo se pronuncian las palabras en español peninsular estándar, para así aprender a distinguir en qué momento hay que escribir ‘s’ y cuándo ‘c’. Y por supuesto, seguir nuestra página web y memorizar las normas de ortografía que hemos compilado para ti en el inicio de este sitio. De esta manera nunca experimentarás dudas sobre si el término que pretendes escribir se escribe cira o se trata de la palabra zira.