No te sientas dubitativo entre brasileiro y la palabra brazileiro cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que solo existe una manera viable de escribir este término como es debido, y es: brasileiro. El término brazileiro simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
Con el fin de que puedas acordarte siempre de el modo en que debes escribir brasileiro, te proporcionamos su definición del diccionario:
Las dudas que aparecen cuando hay que escribir vocablos que incluyen las letras ‘s’ y ‘c’ sucede más frecuentemente en aquellos sitios en que ambas dos se pronuncian igual. Esto se da primordialmente en los países latinoamericanos en los cuales se habla español, pero también en algunas zonas del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestra intención trazar teorías acerca del porqué de esta pronunciación, puesto que no es el propósito de esta página, solamente deseamos apuntar a que sea como sea, esta manera de pronunciar está aceptada. También {cabe apuntar|es preciso dejar constancia de que la confusión entre las letras ‘s’ y ‘c’ solamente puede tener lugar en determinados casos, ya que la letra ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás se pronuncia de forma semejante a /s/, sino que suena como /k/, por lo cual no tendría que haber ningún tipo de confusión en estas circunstancias. En cuanto a los demás casos, quisiéramos recomendarte escuchar cómo se pronuncian las palabras en castellano peninsular estándar, para así aprender a diferenciar cuándo hay que escribir ‘s’ y cuándo la letra ‘c’. Y indudablemente, visitar nuestra página web y asimilar las reglas de ortografía que hemos juntado para ti en la portada de este sitio. De esta manera nunca tendrás dudas sobre si el término que tratas de escribir se escribe brasileiro o se trata de la palabra brazileiro.