Nunca jamás deberías dudar entre la palabra brasileira y el término bracileira cuando debas escribir, puesto que solo existe una manera posible de escribir este término como es debido, y es: brasileira. La palabra bracileira sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.
La vacilación a la hora de escribir términos que incluyen las letras ‘s’ y ‘c’ sucede con más frecuencia en aquellos territorios en donde ambas dos se pronuncian igual. Esto pasa primordialmente en los países latinoamericanos en los cuales hablan en castellano, mas también en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestra intención teorizar con relación al porqué de esta pronunciación, puesto que no se corresponde con el propósito de este sitio web, meramente pretendemos señalar que en cualquier caso, esta forma de pronunciar está aprobada. Asimismo {cabe apuntar|es preciso constatar que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ únicamente puede existir en algunas circunstancias, puesto que la letra ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás tiene su pronunciación de forma semejante a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo que no debería de haber ninguna confusión en estos casos. Por lo demás, nuestra recomendación es escuchar cómo se pronuncian las palabras en español de España estándar, como forma de aprender a distinguir cuándo tenemos que escribir ‘s’ y cuándo la letra ‘c’. Y indudablemente, visitar esta página web y asimilar las normas ortográficas que hemos juntado para ti en la portada de este sitio web. De esta forma ya nunca más sentirás dudas sobre si el término que tratas de escribir se escribe brasileira o es la palabra bracileira.