aceña o aseña

    El vocablo aceña/ aseña ¿se escribe con ‘c’ o con ‘s’?¿Sientes indecisión entre escribir la palabra aceña o tal vez el término aseña? No te inquietes, podemos ayudarte. A menudo nos encontramos con muchas personas que sienten una inseguridad similar, y eso es porque en español tanto aceña como aseña suenan igual. Debido a este parecido en su sonido, es usual dudar acerca de cuál es la forma adecuada de escribir este término, si aseña o lo que debes hacer es escribir aceña. No vamos a desaprovechar más tiempo para aclarar tus dudas, entre aseña y aceña, la forma acertada de escribir este término es: aceña. Además de ofrecerte esta respuesta que solicitabas, nos agradará presentarte algunas aportaciones más para las situaciones en que te encuentres con dudas acerca de en qué oportunidades se escribe ‘c’ y en qué otras se debe escribir ‘s’. De esta forma cada vez experimentarás menos indecisión del tipo ‘¿Debería escribir aceña o tal vez aseña?’

    aceña

    aseña

    Consejo para que escribas siempre bien aceña

    No dudes entre aceña y el término aseña cuando quieras escribir, pues únicamente existe una forma posible de escribir este término correctamente, y es: aceña. El término aseña sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con la finalidad de que te sea más fácil recordar cómo se debe escribir aceña, te proporcionamos su definición del diccionario:

  1. Molino de harina movido por la corriente de un curso de agua junto al que se instala. Ejemplos:
  2. "—¿Qué diablos de ciudad, fortaleza o castillo dice vuesa merced, señor? —dijo Sancho—. ¿No echa de ver que aquellas son aceñas que están en el río, donde se muele el trigo?" Cervantes Saavedra, Miguel (1968 [1615]). Segunda parte del ingenioso caballero don Quijote de la Mancha. Barcelona: Crítica, 872. "Lo tercero, que el tal feudatario pueda hacer cualesquier molinos o aceñas para moler pan dentro del término del pueblo o pueblos que le fueren señalados, para que haya y lleve el tributo, y asimismo pueda hacer sierras para aserrar madera, y batanes." Ramírez de Fuenleal, Sebastián (2003 [1532]). Parecer de don Sebastián Ramírez de Fuenleal, obispo de Santo Domingo. Universidad de Alicante, 59.
  3. Noria hidráulica para regar los sembradíos. Sinónimos: azud , azuda , azut , cenia , tambre , zuda , zúa Ejemplos:
  4. "Al veinte y un capitulo dixo que en esta villa hay una manera de tierras que llaman guertas, que tienen unos pozos con sus aceñas para regarlas, y que en ellas no hay arboledas, sino que sembran nabos y hortaliza, y algunos años las siembran de pan." Anónimo (1963 [1580]). Relaciones histórico-geográficas-estadísticas de los pueblos de España. Reino de Toledo. Madrid: CSIC, 238. "Frente al vértice de aquella península, donde se unía el brazo muerto con el otro ramal, el agua estaba remansada en un espacioso embalse, contra el dique de cemento de una aceña molinera o regadía." Sánchez Ferlosio, Rafael (1994 [1956]). El Jarama. Barcelona: Destino, 27.
  5. (Typha spp.) Cualquiera de una quincena de especies de plantas herbáceas acuáticas emergentes, de distribución cosmopolita; son perennes, echando tallos verticales a partir de un rizoma, con hojas basales muy erectas envolviendo al tallo, y una característica inflorescencia terminal a modo de espiga cilíndrica de flores actinomorfas muy pequeñas. Sinónimos: anea , enea , espadaña , gladio , totora Uso: los editores no han podido encontrar ningún ejemplo de uso de esta palabra en textos publicados o corpus
  6. Las dudas cuando hay que escribir vocablos que contienen las letras ‘s’ y ‘c’ ocurre más regularmente en aquellos sitios en que ambas se pronuncian de igual forma. Esto ocurre fundamentalmente en los países latinoamericanos en los que hablan en castellano, aunque también además en algunas partes del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No vamos a entrar a exponer teorías sobre el porqué de esta forma de pronunciar, porque no se corresponde con el propósito de esta web, únicamente pretendemos indicar que sea como sea, esta manera de pronunciar está aceptada. Igualmente {cabe destacar|es preciso decir que la confusión entre las letras ‘s’ y ‘c’ solamente puede tener lugar en determinadas circunstancias, porque la ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca tiene su pronunciación de forma similar a /s/, sino que suena como /k/, por lo que no tendría que haber ninguna confusión en estas circunstancias. En referencia al resto, quisiéramos recomendarte escuchar cómo se pronuncian las palabras en español peninsular estándar, como forma de aprender a diferenciar en qué momento es preciso escribir ‘s’ y cuándo la letra ‘c’. Y indudablemente, ser seguidor de nuestra página web y estudiar las reglas ortográficas que hemos juntado para ti en la portada de este sitio web. Así nunca sentirás dudas sobre si el término que tratas de escribir se escribe aceña o se trata de la palabra aseña.