Nunca debes dudar entre swissair y el término zwizzair cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que tan solo hay una manera posible para escribir esta palabra adecuadamente, y es: swissair. El término zwizzair simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Las dudas que aparecen a la hora de escribir vocablos que incluyen las letras ‘s’ y ‘c’ pasa más frecuentemente en aquellos sitios en que las dos se pronuncian de igual manera. Esto sucede principalmente en los países de América Latina en los cuales se habla lengua española, mas también además en algunas partes del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No deseamos trazar teorías respecto al porqué de esta manera de pronunciar, ya que no se trata del objetivo de esta web, meramente deseamos mencionar que sea como fuere, esta pronunciación está aceptada. Al mismo tiempo {hay que decir|es preciso señalar que la confusión entre las letras ‘s’ y ‘c’ tan solo puede darse en ciertos casos, puesto que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ningún caso se debe de pronunciar de modo semejante a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo cual no debería de haber ninguna confusión en estos casos. En cuanto a los demás casos, nuestro consejo es escuchar cómo se pronuncian las palabras en castellano de España estándar, como forma de aprender a diferenciar en qué momento es necesario escribir la letra ‘s’ y cuándo la letra ‘c’. Y sin duda, visitar nuestro sitio web y asimilar las reglas ortográficas que hemos recopilado para ti en la portada de este sitio. De esta forma nunca tendrás dudas sobre si la palabra que tratas de escribir se escribe swissair o es la palabra zwizzair.