Jamás debes dudar entre la palabra sixtina y el término sistina a la hora de escribir, puesto que solamente hay una forma posible de escribir este término como es debido, y es: sixtina. La palabra sistina simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La confusión cuando debemos escribir vocablos que comprenden las letras ‘s’ y ‘c’ pasa con más asiduidad en aquellos territorios en que las dos se pronuncian de igual modo. Esto pasa fundamentalmente en los países de Latinoamérica en los cuales hablan en lengua española, aunque también además en algunas regiones del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestro deseo mostrar teorías respecto al porqué de esta manera de pronunciar, ya que no es el objetivo de esta página web, únicamente queremos indicar que en cualquier caso, esta manera de pronunciar está aprobada. Igualmente {cabe precisar|es preciso dejar constancia de que la confusión entre las letras ‘s’ y ‘c’ únicamente se puede dar en ciertas circunstancias, puesto que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ningún caso se pronuncia de forma similar a /s/, sino como /k/, por lo cual no debería de existir ninguna confusión en este punto. Con relación a lo demás, aconsejamos escuchar la forma de decir las palabras en español de España estándar, para así aprender a diferenciar cuándo tenemos que escribir ‘s’ y cuándo ‘c’. Y ciertamente, visitar nuestra página web y estudiar las reglas ortográficas que hemos juntado para ti en el inicio de esta página web. De esta forma no experimentarás dudas sobre si el término que intentas escribir se escribe sixtina o es la palabra sistina.