Jamás deberías dudar entre el término siskind y el término zizkind cuando debas escribir, ya que solamente nos encontramos con una manera posible para escribir este término como es debido, y es: siskind. El término zizkind sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La inseguridad en el momento de escribir términos que contienen las letras ‘s’ y ‘c’ se produce más asiduamente en aquellas áreas en donde ambas se pronuncian de forma idéntica. Esto ocurre principalmente en los países de América Latina en los que hablan en español, pero también en algunas zonas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No trataremos de aportar teorías respecto al porqué de esta manera de pronunciar, porque no se trata del propósito de esta web, meramente deseamos indicar que sea como fuere, esta forma de pronunciar está aceptada. De igual modo {hay que apuntar|es preciso señalar que la confusión entre las letras ‘s’ y ‘c’ únicamente se puede dar en determinados casos, dado que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás tiene su pronunciación de manera similar a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo cual no tendría que existir ningún tipo de confusión en estas circunstancias. En referencia al resto, aconsejamos escuchar la manera de decir las palabras en español de la Península Ibérica estándar, como forma de aprender a encontrar las diferencias sobre cuándo es preciso escribir ‘s’ y cuándo la letra ‘c’. Y ciertamente, seguir nuestro sitio web y memorizar las normas ortográficas que hemos reunido para ti en la portada de este sitio. De este modo ya nunca más tendrás dudas sobre si el término que intentas escribir se escribe siskind o se trata de la palabra zizkind.