No deberías dudar entre el término sinaloense y el término zinaloenze a la hora de escribir, puesto que únicamente nos encontramos con una manera viable de escribir este término con corrección, y es: sinaloense. El término zinaloenze sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.
Las dudas que se sienten en el momento de escribir vocablos que incluyen las letras ‘s’ y ‘c’ se da con más frecuencia en aquellos sitios en que las dos se pronuncian igual. Esto es principalmente en los países de América Latina en los cuales hablan en lengua española, aunque también además en algunas áreas del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestro deseo mostrar teorías con relación al porqué de esta manera de pronunciar, puesto que no se corresponde con el propósito de este sitio web, solamente pretendemos señalar que sea como sea, esta forma de pronunciar está aprobada. Igualmente {cabe precisar|es preciso constatar que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ únicamente puede tener lugar en ciertos casos, puesto que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ bajo ninguna circunstancia se debe de pronunciar de modo semejante a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo que no debería de haber ninguna confusión en estas circunstancias. En cuanto a los demás casos, aconsejamos escuchar cómo se pronuncian las palabras en español de España estándar, como forma de aprender a encontrar las diferencias sobre en qué momento hay que escribir ‘s’ y cuándo la letra ‘c’. Y desde luego, ser seguidor de nuestra página web y memorizar las reglas ortográficas que hemos compilado para ti en el inicio de esta página web. Así ya nunca más sentirás dudas sobre si la palabra que deseas escribir se escribe sinaloense o se trata de la palabra zinaloenze.