No deberías dudar entre la palabra sayah y el término sallah a la hora de escribir, pues únicamente nos encontramos con una forma viable de escribir esta palabra como es debido, y es: sayah. El término sallah simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Las dudas cuando hay que escribir vocablos que incluyen las letras ‘s’ y ‘c’ pasa con más frecuencia en aquellos sitios en que las dos se pronuncian igual. Esto sucede sobre todo en los países de América Latina en los que hablan en lengua española, pero también de igual modo en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestra intención mostrar teorías acerca del porqué de esta pronunciación, ya que no se corresponde con el objetivo de este sitio web, únicamente deseamos indicar que en cualquier caso, esta forma de pronunciar está aprobada. Igualmente {cabe apuntar|es preciso señalar que la confusión entre las letras ‘s’ y ‘c’ tan solo se puede dar en determinados casos, puesto que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ningún caso tiene su pronunciación de manera similar a /s/, sino que suena como /k/, por lo cual no debería de existir ningún tipo de confusión en este punto. Respecto al resto, nuestro consejo es escuchar cómo se pronuncian las palabras en castellano peninsular estándar, como forma de aprender a distinguir cuándo es preciso escribir ‘s’ y cuándo la letra ‘c’. Y sin duda, visitar esta web y aprender las reglas ortográficas que hemos compilado para ti en la portada de este sitio web. De esta forma nunca más sentirás dudas sobre si la palabra que tratas de escribir se escribe sayah o se trata de la palabra sallah.