Nunca deberías dudar entre el término outsourcing y el término outzourcing cuando debas escribir, dado que solamente existe una manera posible de escribir esta palabra con corrección, y es: outsourcing. El término outzourcing simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La confusión cuando hay que escribir vocablos que comprenden las letras ‘s’ y ‘c’ se da más frecuentemente en aquellas áreas en que las dos se pronuncian de forma idéntica. Esto se da sobre todo en los países de América Latina en los cuales se habla lengua española, pero también de igual manera en algunas zonas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No deseamos aportar teorías respecto al porqué de este modo de pronunciar, ya que no se corresponde con el propósito de esta página web, meramente deseamos establecer que sea como sea, esta pronunciación está aceptada. Igualmente {cabe decir|es preciso dejar constancia de que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ solamente puede existir en determinados casos, ya que la letra ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ningún caso se debe de pronunciar de forma semejante a /s/, sino que suena como /k/, por lo que no debería de existir ninguna confusión en este punto. Por lo demás, nuestra recomendación es escuchar la forma de pronunciar las palabras en castellano de España estándar, como forma de aprender a encontrar las diferencias sobre cuándo es necesario escribir la letra ‘s’ y cuándo ‘c’. Y por supuesto, ser seguidor de nuestra web y asimilar las reglas ortográficas que hemos reunido para ti en la portada de este sitio. Así nunca más experimentarás dudas sobre si la palabra que deseas escribir se escribe outsourcing o se trata de la palabra outzourcing.