Nunca jamás dudes entre el término olajuwon y la palabra olaguwon cuando debas escribir, debido a que únicamente existe una forma viable de escribir esta palabra adecuadamente, y es: olajuwon. El término olaguwon simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.
La vacilación en el momento de escribir vocablos que contienen las letras ‘s’ y ‘c’ se da más frecuentemente en aquellos territorios en que ambas se pronuncian igual. Esto ocurre sobre todo en los países latinoamericanos en los que se habla lengua española, aunque también en algunas regiones del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No deseamos exponer teorías con relación al porqué de esta forma de pronunciar, dado que no se corresponde con el propósito de esta página, solamente deseamos mencionar que sea como sea, esta forma de pronunciar está reconocida. Asimismo {hay que precisar|es preciso dejar constancia de que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ solamente puede existir en ciertas circunstancias, debido a que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás tiene su pronunciación de forma semejante a /s/, sino como /k/, por lo que no tendría que existir ninguna confusión por este motivo. Por lo demás, recomendamos escuchar cómo se pronuncian las palabras en castellano peninsular estándar, para así aprender a distinguir en qué momento se tiene que escribir la letra ‘s’ y cuándo la letra ‘c’. Y ciertamente, visitar nuestra página web y estudiar las normas ortográficas que hemos recopilado para ti en la portada de este sitio web. De este modo ya nunca más tendrás dudas sobre si el término que deseas escribir se escribe olajuwon o es la palabra olaguwon.