No te sientas dubitativo entre obstetra y la palabra obztetra cuando quieras escribir, pues tan solo nos encontramos con una forma viable de escribir esta palabra adecuadamente, y es: obstetra. El término obztetra sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La inseguridad a la hora de escribir vocablos que incluyen las letras ‘s’ y ‘c’ ocurre más asiduamente en aquellos sitios en donde las dos se pronuncian de manera idéntica. Esto ocurre principalmente en los países de América Latina en los cuales se habla español, pero también además en algunas áreas del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestro deseo mostrar teorías con relación al porqué de este modo de pronunciar, puesto que no se trata del objetivo de esta página web, meramente deseamos apuntar a que sea como sea, esta forma de pronunciar está aceptada. También {hay que apuntar|es preciso decir que la confusión entre las letras ‘s’ y ‘c’ solamente se puede dar en algunos casos, porque la letra ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás se debe de pronunciar de manera similar a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo que no tendría que haber ningún tipo de confusión por este motivo. Con relación a lo demás, nuestra recomendación es escuchar la pronunciación las palabras en castellano de España estándar, como método para aprender a distinguir cuándo es preciso escribir ‘s’ y cuándo la letra ‘c’. Y indudablemente, seguir este sitio web y asimilar las reglas de ortografía que hemos juntado para ti en la portada de este sitio web. De este modo nunca más sentirás dudas sobre si el vocablo que intentas escribir se escribe obstetra o se trata de la palabra obztetra.