No te sientas dubitativo entre el término neurotransmisi y la palabra neurotranzmizi cuando quieras escribir, puesto que solo hay una forma viable para escribir esta palabra como es debido, y es: neurotransmisi. El término neurotranzmizi sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La vacilación cuando debemos escribir términos que contienen las letras ‘s’ y ‘c’ se da más frecuentemente en aquellas zonas en que ambas dos se pronuncian igual. Esto pasa principalmente en los países de Latinoamérica en los que se habla lengua española, pero también en algunas regiones del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestra intención exponer teorías con relación al porqué de esta pronunciación, dado que no se corresponde con el objetivo de esta web, meramente pretendemos mencionar que sea como sea, esta manera de pronunciar está aprobada. Al mismo tiempo {hay que decir|es preciso constatar que la confusión entre las letras ‘s’ y ‘c’ únicamente puede tener lugar en algunas circunstancias, porque la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ninguna ocasión se pronuncia de forma semejante a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo cual no debería de existir ningún tipo de confusión en estos casos. En cuanto a los demás casos, nuestro consejo es escuchar la pronunciación las palabras en castellano peninsular estándar, como forma de aprender a distinguir cuándo es preciso escribir la letra ‘s’ y cuándo ‘c’. Y evidentemente, visitar esta página web y asimilar las normas ortográficas que hemos compilado para ti en la portada de este sitio. De esta forma nunca experimentarás dudas sobre si el término que tratas de escribir se escribe neurotransmisi o es la palabra neurotranzmizi.