Nunca debes dudar entre el término myung y el término mllung cuando quieras escribir, puesto que únicamente existe una manera posible de escribir esta palabra como es debido, y es: myung. El término mllung simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La inseguridad cuando hay que escribir términos que comprenden las letras ‘s’ y ‘c’ pasa con más asiduidad en aquellos territorios en que las dos se pronuncian de manera idéntica. Esto ocurre primordialmente en los países latinoamericanos en los cuales se habla castellano, pero también además en algunas zonas del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestra intención mostrar teorías sobre el porqué de esta forma de pronunciar, dado que no es el objetivo de esta página web, meramente pretendemos apuntar a que sea como fuere, esta forma de pronunciar está aceptada. Asimismo {cabe destacar|es preciso constatar que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ solamente puede darse en determinadas circunstancias, debido a que la letra ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca se debe de pronunciar de modo semejante a /s/, sino que suena como /k/, por lo que no tendría que existir ninguna confusión en estas circunstancias. Respecto al resto, nuestra recomendación es escuchar la manera de decir las palabras en castellano peninsular estándar, para así aprender a diferenciar en qué momento es preciso escribir ‘s’ y cuándo la letra ‘c’. Y ciertamente, seguir este sitio web y estudiar las normas ortográficas que hemos recopilado para ti en la portada de esta página web. Así nunca más sentirás dudas sobre si el término que quieres escribir se escribe myung o es la palabra mllung.