Nunca debes dudar entre el término mortificacione y el término mortifizazione cuando debas escribir, debido a que únicamente existe una forma viable para escribir este término de forma correcta, y es: mortificacione. La palabra mortifizazione sencillamente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
La inseguridad cuando hay que escribir términos que comprenden las letras ‘s’ y ‘c’ se produce con más asiduidad en aquellas áreas en donde ambas dos se pronuncian de forma idéntica. Esto se produce principalmente en los países de América Latina en los cuales se habla castellano, pero también de igual manera en algunas regiones del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestra intención exponer teorías sobre el porqué de esta pronunciación, porque no se corresponde con el objetivo de esta página web, solamente pretendemos mencionar que en cualquier caso, esta manera de pronunciar está aprobada. Asimismo {hay que decir|es preciso señalar que la confusión entre las letras ‘s’ y ‘c’ solamente puede existir en ciertos casos, dado que la letra ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca se pronuncia de manera semejante a /s/, sino como /k/, por lo cual no tendría que haber ningún tipo de confusión en estas circunstancias. Por lo demás, nuestra recomendación es escuchar la forma de decir las palabras en español peninsular estándar, como forma de aprender a distinguir cuándo hay que escribir la letra ‘s’ y cuándo la letra ‘c’. Y ciertamente, ser seguidor de nuestro sitio web y estudiar las normas de ortografía que hemos recopilado para ti en la portada de esta web. De esta forma nunca más sentirás dudas sobre si la palabra que pretendes escribir se escribe mortificacione o es la palabra mortifizazione.