Nunca te sientas dubitativo entre la palabra masayoshi y la palabra mazayozhi cuando debas escribir, ya que únicamente hay una forma posible de escribir este término de forma correcta, y es: masayoshi. La palabra mazayozhi simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.
La vacilación cuando debemos escribir vocablos que contienen las letras ‘s’ y ‘c’ se produce con más frecuencia en aquellos territorios en donde ambas dos se pronuncian de manera idéntica. Esto pasa fundamentalmente en los países latinoamericanos en los que se habla español, pero también además en algunas zonas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No deseamos trazar teorías acerca del porqué de esta forma de pronunciar, dado que no es el objetivo de este sitio web, meramente pretendemos mencionar que en cualquier caso, esta forma de pronunciar está reconocida. También {cabe precisar|es preciso apuntar que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ tan solo puede darse en ciertas circunstancias, porque la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ninguna ocasión se debe de pronunciar de manera semejante a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo que no debería de existir ningún tipo de confusión en estas circunstancias. Con relación a lo demás, nuestra recomendación es escuchar la pronunciación las palabras en español de España estándar, como método para aprender a distinguir en qué momento es preciso escribir ‘s’ y cuándo la letra ‘c’. Y evidentemente, ser seguidor de esta web y estudiar las normas ortográficas que hemos reunido para ti en la portada de esta web. De este modo nunca más experimentarás dudas sobre si el término que pretendes escribir se escribe masayoshi o se trata de la palabra mazayozhi.