No deberías dudar entre el término yiddish y la palabra yiddizh a la hora de escribir, debido a que tan solo existe una manera posible de escribir esta palabra adecuadamente, y es: yiddish. El término yiddizh simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La confusión cuando hay que escribir vocablos que contienen las letras ‘s’ y ‘c’ pasa más asiduamente en aquellos territorios en donde ambas dos se pronuncian de forma idéntica. Esto se da primordialmente en los países de América Latina en los cuales se habla español, pero también de igual manera en algunas áreas del sur de España y las Islas Canarias. No vamos a entrar a mostrar teorías con relación al porqué de este modo de pronunciar, ya que no se trata del propósito de esta página web, tan solo pretendemos indicar que sea como sea, esta pronunciación está aprobada. También {cabe destacar|es preciso apuntar que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ solamente puede tener lugar en ciertos casos, dado que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca tiene su pronunciación de forma semejante a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo que no debería de existir ningún tipo de confusión en estas circunstancias. Respecto al resto, nuestro consejo es escuchar el modo de decir las palabras en español peninsular estándar, como método para aprender a encontrar las diferencias sobre en qué momento es preciso escribir ‘s’ y cuándo la letra ‘c’. Y indudablemente, visitar este sitio web y estudiar las reglas de ortografía que hemos reunido para ti en el inicio de este sitio web. De esta forma ya nunca jamás sentirás dudas sobre si el término que deseas escribir se escribe yiddish o es la palabra yiddizh.