Nunca dudes entre el término syrah y el término zyrah a la hora de escribir, debido a que solamente existe una forma posible de escribir este término de forma correcta, y es: syrah. El término zyrah simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.
La inseguridad cuando debemos escribir términos que comprenden las letras ‘s’ y ‘c’ ocurre más frecuentemente en aquellos sitios en que las dos se pronuncian de forma idéntica. Esto pasa principalmente en los países latinoamericanos en los cuales hablan en lengua española, pero también de igual modo en algunas áreas del sur de España y las Islas Canarias. No vamos a entrar a trazar teorías con relación al porqué de esta manera de pronunciar, porque no es el objetivo de esta página web, meramente deseamos señalar que en cualquier caso, esta manera de pronunciar está aprobada. De igual manera {hay que apuntar|es preciso constatar que la confusión entre las letras ‘s’ y ‘c’ solamente puede aparecer en determinados casos, ya que la letra ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ bajo ninguna circunstancia se debe de pronunciar de modo semejante a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo que no debería de haber ninguna confusión por este motivo. Respecto al resto, quisiéramos recomendarte escuchar la manera de decir las palabras en castellano peninsular estándar, como forma de aprender a distinguir cuándo hay que escribir ‘s’ y cuándo ‘c’. Y sin duda, visitar nuestra página web y asimilar las reglas de ortografía que hemos recopilado para ti en la portada de este sitio. Así no sentirás dudas sobre si la palabra que tratas de escribir se escribe syrah o se trata de la palabra zyrah.