No deberías dudar entre el término masaya y la palabra maxaya cuando quieras escribir, puesto que únicamente existe una manera posible de escribir este término de forma correcta, y es: masaya. El término maxaya sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La confusión en el momento de escribir palabras que incluyen las letras ‘s’ y ‘c’ pasa con más regularidad en aquellas áreas en donde ambas dos se pronuncian de igual forma. Esto sucede sobre todo en los países de América Latina en los que se habla lengua española, pero también en algunas zonas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No trataremos de teorizar acerca del porqué de esta forma de pronunciar, porque no se trata del objetivo de esta página web, solamente pretendemos señalar que en cualquier caso, esta forma de pronunciar está aprobada. También {cabe apuntar|es preciso dejar constancia de que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ únicamente puede darse en determinadas circunstancias, porque la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás tiene su pronunciación de forma similar a /s/, sino como /k/, por lo cual no debería de existir ninguna confusión en este punto. Respecto al resto, aconsejamos escuchar la pronunciación las palabras en español peninsular estándar, como forma de aprender a encontrar las diferencias sobre en qué momento es necesario escribir la letra ‘s’ y cuándo ‘c’. Y desde luego, seguir nuestro sitio web y aprender las reglas ortográficas que hemos recopilado para ti en la portada de esta página web. De esta forma ya nunca jamás tendrás dudas sobre si el término que pretendes escribir se escribe masaya o se trata de la palabra maxaya.