internacionales o internasionales

    El término internacionales/ internasionales ¿lleva ‘c’ o ‘s’?¿Tienes dudas entre escribir el término internacionales o tal vez escribir el término internasionales? No debes apurarte, te vamos a echar un cable. A menudo nos encontramos con muchas personas que experimentan una inseguridad similar, y eso se debe a que en español tanto internacionales como internasionales suenan del mismo modo. A causa de esta similitud en la pronunciación, es común dudar acerca de cuál es la forma acertada de escribir esta palabra, si internasionales o lo que debes hacer es escribir internacionales. Tranquilo, que no te haremos perder más tiempo dando rodeos, entre internasionales y internacionales, la forma acertada de escribir este vocablo es: internacionales. Además de darte esta contestación que estabas buscando, es importante para nosotros enseñarte consideraciones que debes tener en cuenta en los momentos en que se te manifiesten dudas en relación con en qué circunstancias se escribe ‘c’ y en qué momentos se escribe ‘s’. De ese modo cada vez sentirás menos dudas del tipo ‘¿El modo correcto será escribir internacionales o a lo mejor se escribe internasionales?’

    internacionales

    internasionales

    Propuesta para que logres escribir del modo correcto internacionales

    Nunca jamás dudes entre internacionales y la palabra internasionales cuando debas escribir, debido a que solo hay una forma viable de escribir esta palabra de forma correcta, y es: internacionales. El término internasionales simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con la finalidad de que encuentres un sistema que te ayude a recordar la manera en que deberías escribir internacionales, queremos aportarte la definición del diccionario:

  1. Forma del plural de  internacional .
  2. La vacilación cuando hay que escribir vocablos que comprenden las letras ‘s’ y ‘c’ pasa con más asiduidad en aquellos territorios en donde ambas dos se pronuncian igual. Esto sucede fundamentalmente en los países de América Latina en los que hablan en lengua española, mas también de igual manera en algunas regiones del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No trataremos de teorizar acerca del porqué de este modo de pronunciar, puesto que no se corresponde con el objetivo de este sitio web, únicamente queremos establecer que sea como sea, esta forma de pronunciar está aprobada. De igual manera {hay que decir|es preciso decir que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ solamente puede tener lugar en algunos casos, ya que la ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás se debe de pronunciar de manera semejante a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo cual no debería de existir ningún tipo de confusión por este motivo. Por lo demás, nuestro consejo es escuchar el modo de decir las palabras en castellano peninsular estándar, como método para aprender a distinguir cuándo hay que escribir la letra ‘s’ y cuándo la letra ‘c’. Y por supuesto, ser seguidor de esta web y memorizar las reglas de ortografía que hemos recopilado para ti en el inicio de este sitio. De esta forma nunca más experimentarás dudas sobre si la palabra que pretendes escribir se escribe internacionales o se trata de la palabra internasionales.