Nunca deberías dudar entre el término gysi y la palabra jysi cuando debas escribir, ya que solo existe una forma viable de escribir este término correctamente, y es: gysi. La palabra jysi simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La vacilación cuando debemos escribir términos que contienen las letras ‘s’ y ‘c’ pasa con más frecuencia en aquellas áreas en donde las dos se pronuncian igual. Esto es fundamentalmente en los países de América Latina en los cuales hablan en lengua española, mas también además en algunas regiones del sur de España y las Islas Canarias. No trataremos de mostrar teorías sobre el porqué de esta pronunciación, ya que no se corresponde con el propósito de esta web, meramente pretendemos indicar que en cualquier caso, esta forma de pronunciar está aprobada. Al mismo tiempo {hay que destacar|es preciso dejar constancia de que la confusión entre las letras ‘s’ y ‘c’ tan solo puede tener lugar en determinadas circunstancias, porque la letra ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ bajo ninguna circunstancia tiene su pronunciación de forma similar a /s/, sino como /k/, por lo que no tendría que existir ninguna confusión en estos casos. En cuanto a los demás casos, aconsejamos escuchar la pronunciación las palabras en castellano de España estándar, para así aprender a distinguir cuándo hay que escribir ‘s’ y cuándo la letra ‘c’. Y ciertamente, seguir nuestra página web y aprender las reglas ortográficas que hemos recopilado para ti en el inicio de este sitio. De este modo ya nunca jamás experimentarás dudas sobre si el término que quieres escribir se escribe gysi o es la palabra jysi.