cruce o zruze

    La palabra cruce/ zruze ¿lleva ‘c’ o ‘s’?¿Estás indeciso entre escribir cruce o tal vez zruze? Tranquilo, aquí estamos para ayudarte. Existe un gran número de personas que sienten cierto titubeo, y eso se debe a que en español tanto cruce como zruze se pronuncian igual. Por motivo de esta similitud a nivel fonológico, es habitual tener dudas sobre cuál es la forma acertada de escribir esta palabra, si como zruze o como cruce. No vamos a desperdiciar más tiempo en sacarte de dudas, entre zruze y cruce, la manera adecuada de escribir este término es: cruce. Además de darte esta contestación que buscabas, desearíamos enseñarte más aportaciones para aquellos momentos en que se te manifiesten dudas con respecto a en qué ocasiones se debe escribir ‘c’ y en qué otras se debe escribir ‘s’. De ese modo cada vez tendrás menos vacilación del tipo ‘¿El modo correcto será escribir cruce o tal vez zruze?’

    cruce

    zruze

    Consejo para escribir como es debido cruce

    No dudes entre cruce y la palabra zruze cuando quieras escribir, dado que solamente existe una forma posible de escribir este término de forma correcta, y es: cruce. La palabra zruze sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el propósito de que puedas acordarte siempre de cómo debes escribir cruce, te proporcionamos su definición del diccionario:

  1. Intersección de dos cosas en forma de cruz (acción de cruzar o atravesar).[ 1] Sinónimos: cruzamiento , entrecruzamiento .
  2. Punto de confluencia entre dos líneas o direcciones.[ 1] Relacionados: bifurcación , bocacalle , empalme , encuentro , encrucijada , nudo , quiasma . Ejemplo: Hay un semáforo en el cruce de esas dos calles.
  3. Lugar o área por donde pueden pasar, atravesar o cruzar de un lugar a otro los peatones (la calle), los caminantes, los viajeros o los animales.[ 1] Ejemplos:
  4. Para atravesar la calle, usa el cruce de peatones y asegúrate que el semáforo para los carros esté en rojo. Una "abra" es una zona apta para el cruce de una cordillera entre las montañas.
  5. Proceso y resultado de aparear o entrecruzar ciertos elementos de un conjunto con otros, como al hacer que un animal macho de cierta raza fecunde a una hembra de otra, o al combinar y mezclar culturas, lenguas, etc.[ 1] Relacionados: cruza , cruzamiento , hibridación , mestizaje . Ejemplos:
  6. (entre culturas): "El ámbito doméstico es un espacio de mestizaje, pues es allí donde efectivamente se produce un cruce cultural". [1] (entre animales): "Cifra su gran tesoro en un hermoso perro, cruce de podenco y alano". [2]
  7. Intromisión de una línea de comunicación (como en el teléfono o la radio) en otra u otras.[ 1] Hiperónimo: interferencia .
  8. Dicho de dos palabras o formas gramaticales, acción y efecto de combinarse para originar otra que tiene elementos (morfológicos o semánticos) de cada una.[ 1] Ejemplo: El término "mollizna" es un cruce entre "mollina" y "llovizna"; "patata" es un cruce de "papa" y "batata".
  9. Primera persona del singular (yo) del presente  de subjuntivo  de  cruzar  o de  cruzarse .
  10. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del presente  de subjuntivo  de  cruzar  o de  cruzarse .
  11. Segunda persona del singular (usted) del imperativo  de  cruzar  o del imperativo negativo de  cruzarse .
  12. Relacionado: crúcese  (pronominal).
  13. La inseguridad cuando debemos escribir palabras que comprenden las letras ‘s’ y ‘c’ se da con más asiduidad en aquellos territorios en donde ambas se pronuncian de igual forma. Esto pasa fundamentalmente en los países latinoamericanos en los cuales hablan en lengua española, pero también de igual modo en algunas zonas del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestro deseo exponer teorías respecto al porqué de esta manera de pronunciar, puesto que no se corresponde con el objetivo de esta página web, solamente queremos apuntar a que sea como sea, esta manera de pronunciar está reconocida. Igualmente {hay que destacar|es preciso dejar constancia de que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ solamente puede existir en ciertas circunstancias, puesto que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás tiene su pronunciación de manera semejante a /s/, sino que suena como /k/, por lo que no debería de haber ningún tipo de confusión por este motivo. Por lo demás, quisiéramos recomendarte escuchar cómo se pronuncian las palabras en español de la Península Ibérica estándar, como método para aprender a distinguir cuándo hay que escribir la letra ‘s’ y cuándo ‘c’. Y ciertamente, ser seguidor de nuestra página web y aprender las reglas ortográficas que hemos compilado para ti en el inicio de esta página web. Así ya nunca más experimentarás dudas sobre si el vocablo que quieres escribir se escribe cruce o se trata de la palabra zruze.