conserva o concerva

    El término conserva/ concerva ¿se escribe con ‘c’ o con la letra ‘s’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir la palabra conserva o tal vez concerva? No te inquietes, aquí encontrarás ayuda. A menudo nos encontramos con muchas personas que sienten una inseguridad similar, y eso es porque en español tanto conserva como concerva tienen una pronunciación similar. A causa de esta similitud en su sonido, es frecuente sentir dudas en cuanto a cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, si concerva o como conserva. Tranquilo, que no te haremos malgastar más tiempo dando rodeos, entre concerva y conserva, la manera adecuada de escribir este vocablo es: conserva. Amén de brindarte esta respuesta que estabas buscando, nos agradará presentarte otras aportaciones para aquellos momentos en que te encuentres con dudas acerca de en qué oportunidades se debe escribir ‘c’ y en qué otras se escribe ‘s’. De esta forma cada vez tendrás menos vacilación del tipo ‘¿Debería escribir conserva o quizá es concerva?’

    conserva

    concerva

    Consejo para que escribas siempre correctamente conserva

    Jamás te sientas dubitativo entre conserva y el término concerva cuando debas escribir, ya que solo existe una forma viable para escribir este término como es debido, y es: conserva. El término concerva sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con la finalidad de que encuentres un sistema que te ayude a recordar cómo se debe escribir conserva, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta su definición del diccionario:

  1. Acción o efecto de conservar .
  2. Alimento preparado y envasado de tal manera de mantenerse comestible durante largo tiempo. Hipónimos: encurtido , salazón Ejemplos:
  3. "a todos, de grado en grado: / conservas y confitado, / dátiles y diacitrón, / pastas, costras, citronate, / maçapanes y rosquillas, / pomas, mana, piñonate, / graxea y calabaçate, / alcorças y empanadillas." del Encina, Juan (2003 [1496]) “Poesías”. En: Cancionero. Madrid: Universidad Complutense, p. 71R "Así en el aspecto de primera apariencia, que importa mucho para dar boga y auge a una conserva alimenticia y hacerla apetecible como en el estado químico y orgánico y en el valor nutritivo de las conservas de pescado, surte efectos notables, determinando mejora substancial". Maura y Montaner, Antonio (1929 [1928]) Dictámenes. Madrid: Saturnino Calleja, t. II “Propiedad, posesión, usufructo y propiedades especiales”, p. 470
  4. En particular, dulce de fruta que se deja secar para su conservación. Ámbito: El Salvador,  Venezuela
  5. Escolta para la defensa de uno o más navíos. Ejemplos:
  6. "é asi nosotros arribamos al dicho rio, y en entrando con gran dificultad é peligro, porque la capitana estuvo encallada mas de tres horas en la entrada, y entrados de dentro no hallamos la conserva, que fué nuestra total destruccion". Anónimo (1837 [1528]) Declaraciones que algunos marineros de la nao San Gabriel dieron en Pernambuco. Madrid: Nacional, ¶4 "Y la otra de diez navíos de línea y seis fragatas para la conserva de flotas y galeones, guardacostas en las Indias y la escuadra de Barlovento, que aquí dice se puede componer de tres navíos de línea y tres fragatas de cuarenta y treinta, y, veinte cañones, aplicando para la manutención de dicha armada los fletes." de Ulloa, Bernardo (1992 [1746]) Restablecimiento de las fábricas y comercio español. Madrid: Instituto de Estudios Fiscales, p. 105
  7. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del presente  de indicativo  de  conservar  o de  conservarse .
  8. Segunda persona del singular (tú) del imperativo  afirmativo de  conservar .
  9. La inseguridad en el momento de escribir términos que contienen las letras ‘s’ y ‘c’ pasa con más regularidad en aquellos sitios en que ambas dos se pronuncian de igual manera. Esto pasa fundamentalmente en los países de Latinoamérica en los que hablan en español, aunque también además en algunas zonas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No trataremos de mostrar teorías con relación al porqué de esta pronunciación, ya que no se corresponde con el objetivo de esta página web, únicamente pretendemos mencionar que en cualquier caso, esta forma de pronunciar está aprobada. Igualmente {hay que apuntar|es preciso decir que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ solamente se puede dar en ciertos casos, puesto que la letra ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás tiene su pronunciación de forma semejante a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo cual no debería de haber ninguna confusión por este motivo. En cuanto a los demás casos, aconsejamos escuchar la manera de decir las palabras en castellano peninsular estándar, como método para aprender a distinguir en qué momento hay que escribir ‘s’ y cuándo la letra ‘c’. Y sin duda, ser seguidor de esta web y asimilar las reglas de ortografía que hemos reunido para ti en la portada de este sitio. Así ya nunca jamás tendrás dudas sobre si la palabra que quieres escribir se escribe conserva o es la palabra concerva.