Nunca deberías dudar entre la palabra asaja y el término azaja cuando te veas en la necesidad de escribir, pues solamente nos encontramos con una forma viable para escribir este término adecuadamente, y es: asaja. El término azaja sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Las dudas que aparecen cuando hay que escribir términos que contienen las letras ‘s’ y ‘c’ se produce más frecuentemente en aquellas áreas en donde ambas se pronuncian de igual forma. Esto se produce principalmente en los países latinoamericanos en los que hablan en lengua española, pero también de igual manera en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No vamos a entrar a exponer teorías acerca del porqué de este modo de pronunciar, dado que no se trata del objetivo de esta página web, únicamente pretendemos apuntar a que en cualquier caso, esta manera de pronunciar está aceptada. Al mismo tiempo {hay que precisar|es preciso constatar que la confusión entre las letras ‘s’ y ‘c’ únicamente puede tener lugar en determinadas circunstancias, debido a que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca se pronuncia de manera semejante a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo que no debería de existir ninguna confusión en estas circunstancias. En cuanto a los demás casos, nuestro consejo es escuchar la forma de pronunciar las palabras en español de la Península Ibérica estándar, como método para aprender a diferenciar cuándo es preciso escribir la letra ‘s’ y cuándo ‘c’. Y desde luego, seguir nuestra web y asimilar las normas ortográficas que hemos compilado para ti en el inicio de este sitio. De esta forma nunca tendrás dudas sobre si el vocablo que quieres escribir se escribe asaja o es la palabra azaja.