Nunca dudes entre la palabra translocación y el término tranzlocación cuando debas escribir, ya que tan solo existe una forma viable de escribir esta palabra de forma correcta, y es: translocación. El término tranzlocación simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
La confusión cuando debemos escribir vocablos que incluyen las letras ‘s’ y ‘c’ ocurre más frecuentemente en aquellos sitios en donde ambas dos se pronuncian igual. Esto ocurre primordialmente en los países de América Latina en los cuales se habla lengua española, mas también en algunas zonas del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestro deseo aportar teorías con relación al porqué de esta pronunciación, dado que no se corresponde con el objetivo de este sitio web, únicamente pretendemos apuntar a que en cualquier caso, esta forma de pronunciar está aprobada. Asimismo {hay que destacar|es preciso decir que la confusión entre las letras ‘s’ y ‘c’ únicamente se puede dar en algunas circunstancias, puesto que la letra ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás tiene su pronunciación de forma semejante a /s/, sino que suena como /k/, por lo cual no debería de existir ninguna confusión en estas circunstancias. Respecto al resto, nos gustaría aconsejarte escuchar cómo se pronuncian las palabras en castellano peninsular estándar, como forma de aprender a distinguir en qué momento es preciso escribir la letra ‘s’ y cuándo ‘c’. Y evidentemente, seguir esta web y estudiar las normas ortográficas que hemos recopilado para ti en la portada de este sitio. De esta forma no tendrás dudas sobre si el término que tratas de escribir se escribe translocación o es la palabra tranzlocación.