No te sientas dubitativo entre transculturación y la palabra transsulturasión cuando debas escribir, dado que solo nos encontramos con una manera viable para escribir esta palabra como es debido, y es: transculturación. El término transsulturasión simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La confusión en el momento de escribir palabras que comprenden las letras ‘s’ y ‘c’ ocurre con más asiduidad en aquellas áreas en que ambas se pronuncian de igual forma. Esto pasa sobre todo en los países de América Latina en los que se habla español, aunque también de igual manera en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No vamos a entrar a teorizar con relación al porqué de esta forma de pronunciar, porque no es el propósito de este sitio web, tan solo pretendemos apuntar a que sea como fuere, esta forma de pronunciar está aceptada. De igual manera {cabe decir|es preciso señalar que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ solamente puede tener lugar en ciertas circunstancias, ya que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ningún caso se pronuncia de manera semejante a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo cual no debería de haber ninguna confusión en este punto. Con relación a lo demás, nuestro consejo es escuchar el modo de pronunciar las palabras en español de la Península Ibérica estándar, para así aprender a encontrar las diferencias sobre cuándo se tiene que escribir la letra ‘s’ y cuándo la letra ‘c’. Y ciertamente, visitar nuestro sitio web y memorizar las reglas de ortografía que hemos reunido para ti en el inicio de este sitio web. De esta forma nunca experimentarás dudas sobre si el vocablo que deseas escribir se escribe transculturación o se trata de la palabra transsulturasión.