Jamás deberías dudar entre el término schaller y el término schayer a la hora de escribir, ya que tan solo hay una forma viable para escribir esta palabra adecuadamente, y es: schaller. La palabra schayer simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La vacilación cuando debemos escribir vocablos que incluyen las letras ‘s’ y ‘c’ sucede más frecuentemente en aquellas zonas en donde las dos se pronuncian de igual manera. Esto ocurre principalmente en los países latinoamericanos en los cuales hablan en lengua española, mas también de igual modo en algunas regiones del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestra intención teorizar con relación al porqué de esta forma de pronunciar, ya que no se trata del objetivo de esta página, meramente pretendemos señalar que en cualquier caso, esta pronunciación está reconocida. Igualmente {hay que decir|es preciso dejar constancia de que la confusión entre las letras ‘s’ y ‘c’ únicamente puede tener lugar en determinados casos, dado que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás tiene su pronunciación de manera similar a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo que no tendría que haber ningún tipo de confusión en estos casos. Por lo demás, nuestra recomendación es escuchar la manera de decir las palabras en español de España estándar, como método para aprender a diferenciar cuándo tenemos que escribir ‘s’ y cuándo la letra ‘c’. Y desde luego, visitar esta web y aprender las reglas de ortografía que hemos juntado para ti en el inicio de esta web. Así no sentirás dudas sobre si el término que intentas escribir se escribe schaller o se trata de la palabra schayer.