Jamás deberías dudar entre la palabra police y la palabra polise cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que tan solo nos encontramos con una forma posible para escribir esta palabra adecuadamente, y es: police. El término polise simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Para que te sea más fácil recordar el modo en que debes escribir police, te proporcionamos la definición del diccionario:
La inseguridad cuando hay que escribir palabras que contienen las letras ‘s’ y ‘c’ pasa con más asiduidad en aquellas áreas en que ambas dos se pronuncian de igual manera. Esto se da primordialmente en los países de América Latina en los que hablan en castellano, aunque también de igual manera en algunas zonas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No deseamos mostrar teorías respecto al porqué de esta manera de pronunciar, puesto que no se corresponde con el propósito de esta página web, solamente queremos señalar que sea como fuere, esta pronunciación está aprobada. Al mismo tiempo {hay que precisar|es preciso decir que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ únicamente puede existir en algunos casos, ya que la letra ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás tiene su pronunciación de manera semejante a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo que no tendría que existir ninguna confusión en estas circunstancias. Por lo demás, recomendamos escuchar la pronunciación las palabras en español peninsular estándar, para así aprender a distinguir en qué momento tenemos que escribir la letra ‘s’ y cuándo ‘c’. Y por supuesto, seguir esta web y estudiar las reglas ortográficas que hemos reunido para ti en la portada de este sitio. De esta forma ya nunca más experimentarás dudas sobre si la palabra que quieres escribir se escribe police o es la palabra polise.