jesuita o gesuita

    El vocablo jesuita/ gesuita ¿lleva ‘c’ o ‘s’?¿No estás seguro de la forma acertada de escribir, cuando tienes que escribir entre escribir la palabra jesuita o bien el vocablo gesuita? No te preocupes, podemos echarte una mano. Nos encontramos ante un gran número de personas que tienen , como tú, esta duda, y ocurre porque en castellano tanto jesuita como gesuita suenan del mismo modo. A raíz de esta similitud en su sonido, es habitual no estar seguros de cuál es la forma acertada de escribir este término, si gesuita o del siguiente modo: jesuita. No te queremos hacer malgastar más tiempo para aclarar tus dudas, entre gesuita y jesuita, la manera adecuada de escribir esta palabra es: jesuita. A parte de brindarte esta contestación que estabas solicitando, es importante para nosotros presentarte más aportaciones para aquellos momentos en que te surjan dudas sobre en qué ocasiones se debe escribir ‘c’ y en qué casos se escribe ‘s’. Así cada vez tendrás menos titubeo del tipo ‘¿Debería escribir jesuita o quizás debo escribir gesuita?’

    jesuita

    gesuita

    Propuesta para escribir del modo correcto jesuita

    Nunca dudes entre el término jesuita y el término gesuita cuando quieras escribir, pues solo hay una forma posible de escribir esta palabra de forma correcta, y es: jesuita. La palabra gesuita sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.

    Con la finalidad de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes la manera en que se debe escribir jesuita, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta su definición del diccionario:

  1. Que pertenece o concierne a la orden religiosa católica Compañía de Jesús, orden fundada por San Ignacio de Loyola en 1534 y aprobada en 1540 por Pablo III. Uso: se emplea también como sustantivo. Sinónimos: iñiguista , ignaciano , jesuítico . Ejemplos:
  2. "No sin causa los debe de haber dejado Su Majestad, y aunque volverá a ellos el segundo día de pascua, será de pascua para Aranjuez, yendo de camino a Alcalá a la dedicación de un colegio jesuita." de Góngora y Argote, Luis (1620]) “A don Francisco de Corral”. En Epistolario (1999). Lausanne: Sociedad Suiza de Estudios Hispánicos, p. 72
  3. "‘¿Qué significa una larga temporada para Javier?’, se preguntó Max leyendo la carta que llevaba el sello de la orden jesuita en un extremo." Contreras, Gonzalo (1995) El nadador. Santiago de Chile: Alfaguara, p. 193
  4. Que actúa con hipocresía. Uso: despectivo,  se emplea también como sustantivo. Sinónimo: hipócrita . Ejemplos:
  5. "Callate la boca, hipócrita. Buena jesuita sos vos… tisicona del diablo…" Sánchez, Florencio (1997 [1905]) Barranca abajo. Drama en tres actos. Madrid: Cátedra, p. 88
  6. "Por las mañanas al asistir a las clases de la Escuela de Bellas Artes, se indignaba contra sus compañeros, chiquillería irrespetuosa, educada en la calle, hijos de menestrales, que, apenas volvía la espalda el profesor, se bombardeaban con las migas del pan destinado a borrar los dibujos y execraban a don Rafael, llamándole ‘beato’ y ‘jesuita’." Blasco Ibáñez, Vicente (1998 [1919]) La maja desnuda. Madrid: Cátedra, p. 198
  7. Miembro de la Compañía de Jesús1. Ejemplo:
  8. "Acabé yo mis estudios de gramática, como refiero en la principal historia, con mucho disgusto de mis padres, y no poco de los Padres de la Compañía y mío, que querían fuese jesuita." Duque de Estrada, Diego (1982 [1645]) Comentarios del desengañado de sí mismo. Vida del mismo autor. Madrid: Castalia, p. 521
  9. "Vacante Málaga en 1630, por muerte del cardenal Trejo, el rey propuso al entrometido jesuita Hernando de Salazar ‘con 24.000 ducados de pensión para el cardenal de Saboya, mi primo’." Domínguez Ortiz, Antonio (1985 [1973]) Las clases privilegiadas en el Antiguo Régimen. Madrid: Istmo, ¶841
  10. Bollo de masa de hojaldre relleno de jamón dulce y queso.[ 1] [ 2] [ 3] Ámbito: Uruguay
  11. Jesuita.
  12. La vacilación cuando hay que escribir palabras que contienen las letras ‘s’ y ‘c’ ocurre más regularmente en aquellos territorios en que las dos se pronuncian igual. Esto se da primordialmente en los países de América Latina en los cuales hablan en castellano, mas también en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No trataremos de mostrar teorías con relación al porqué de esta manera de pronunciar, porque no se corresponde con el propósito de esta página, tan solo deseamos apuntar a que sea como fuere, esta pronunciación está aprobada. Igualmente {cabe decir|es preciso señalar que la confusión entre las letras ‘s’ y ‘c’ únicamente puede existir en determinadas circunstancias, dado que la letra ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás se pronuncia de manera semejante a /s/, sino que suena como /k/, por lo cual no debería de haber ninguna confusión por este motivo. Por lo demás, quisiéramos recomendarte escuchar la pronunciación las palabras en castellano peninsular estándar, para así aprender a distinguir en qué momento es preciso escribir ‘s’ y cuándo ‘c’. Y indudablemente, visitar nuestra página web y asimilar las reglas ortográficas que hemos compilado para ti en el inicio de esta web. De este modo ya nunca jamás sentirás dudas sobre si el término que tratas de escribir se escribe jesuita o es la palabra gesuita.