Nunca jamás debes dudar entre insurance y la palabra insuranze cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que solamente nos encontramos con una forma viable para escribir este término correctamente, y es: insurance. El término insuranze simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.
Con el propósito de que te sea más fácil recordar la manera en que es preciso escribir insurance, te aportamos la definición del diccionario:
Las dudas que aparecen a la hora de escribir palabras que comprenden las letras ‘s’ y ‘c’ se da con más asiduidad en aquellas áreas en que las dos se pronuncian de igual manera. Esto ocurre principalmente en los países de Latinoamérica en los cuales se habla español, mas también de igual modo en algunas regiones del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No trataremos de teorizar respecto al porqué de este modo de pronunciar, ya que no se corresponde con el propósito de este sitio web, meramente deseamos indicar que sea como fuere, esta manera de pronunciar está reconocida. De igual modo {cabe precisar|es preciso señalar que la confusión entre las letras ‘s’ y ‘c’ tan solo puede tener lugar en determinados casos, porque la ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás se pronuncia de modo semejante a /s/, sino que suena como /k/, por lo cual no tendría que existir ningún tipo de confusión por este motivo. En referencia al resto, aconsejamos escuchar cómo se pronuncian las palabras en español de la Península Ibérica estándar, como forma de aprender a encontrar las diferencias sobre en qué momento es preciso escribir ‘s’ y cuándo ‘c’. Y desde luego, seguir nuestro sitio web y asimilar las normas de ortografía que hemos compilado para ti en la portada de esta web. Así ya nunca jamás experimentarás dudas sobre si el término que intentas escribir se escribe insurance o es la palabra insuranze.