Jamás te sientas dubitativo entre croacia y el término sroasia cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que solamente nos encontramos con una manera posible para escribir este término como es debido, y es: croacia. El término sroasia sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La confusión cuando debemos escribir vocablos que contienen las letras ‘s’ y ‘c’ sucede más frecuentemente en aquellas zonas en donde las dos se pronuncian de forma idéntica. Esto sucede principalmente en los países de Latinoamérica en los que hablan en lengua española, mas también de igual manera en algunas regiones del sur de España y las Islas Canarias. No deseamos exponer teorías sobre el porqué de esta pronunciación, puesto que no se corresponde con el objetivo de esta página web, meramente queremos indicar que sea como fuere, esta forma de pronunciar está aceptada. Asimismo {hay que precisar|es preciso apuntar que la confusión entre las letras ‘s’ y ‘c’ solamente puede aparecer en algunos casos, porque la letra ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás se debe de pronunciar de manera similar a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo cual no tendría que haber ningún tipo de confusión por este motivo. En referencia al resto, recomendamos escuchar la manera de pronunciar las palabras en español de la Península Ibérica estándar, para así aprender a diferenciar en qué momento tenemos que escribir la letra ‘s’ y cuándo ‘c’. Y indudablemente, visitar nuestro sitio web y asimilar las normas de ortografía que hemos recopilado para ti en la portada de este sitio. De esta forma nunca experimentarás dudas sobre si la palabra que deseas escribir se escribe croacia o es la palabra sroasia.