Jamás dudes entre cassegrain y el término caccegrain a la hora de escribir, puesto que tan solo existe una forma viable para escribir este término con corrección, y es: cassegrain. El término caccegrain sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Las dudas que aparecen cuando hay que escribir términos que incluyen las letras ‘s’ y ‘c’ se da más frecuentemente en aquellas áreas en que las dos se pronuncian igual. Esto sucede sobre todo en los países de América Latina en los que se habla lengua española, pero también de igual manera en algunas zonas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No vamos a entrar a exponer teorías con relación al porqué de esta pronunciación, dado que no se corresponde con el objetivo de este sitio web, solamente queremos señalar que sea como sea, esta pronunciación está reconocida. De igual modo {hay que apuntar|es preciso dejar constancia de que la confusión entre las letras ‘s’ y ‘c’ solamente se puede dar en determinadas circunstancias, porque la letra ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás tiene su pronunciación de forma similar a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo cual no debería de existir ninguna confusión en este punto. En cuanto a los demás casos, aconsejamos escuchar la pronunciación las palabras en castellano peninsular estándar, como forma de aprender a encontrar las diferencias sobre cuándo hay que escribir la letra ‘s’ y cuándo ‘c’. Y indudablemente, visitar esta web y asimilar las reglas ortográficas que hemos compilado para ti en el inicio de este sitio web. De este modo no sentirás dudas sobre si el vocablo que tratas de escribir se escribe cassegrain o es la palabra caccegrain.