No deberías dudar entre la palabra aosta y la palabra aoxta cuando debas escribir, puesto que tan solo existe una forma posible para escribir este término como es debido, y es: aosta. El término aoxta sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La confusión a la hora de escribir palabras que incluyen las letras ‘s’ y ‘c’ se da más frecuentemente en aquellas zonas en donde ambas dos se pronuncian igual. Esto sucede fundamentalmente en los países latinoamericanos en los cuales se habla lengua española, pero también de igual manera en algunas zonas del sur de España y las Islas Canarias. No vamos a entrar a exponer teorías respecto al porqué de este modo de pronunciar, dado que no se trata del propósito de esta página web, meramente queremos mencionar que sea como fuere, esta forma de pronunciar está aceptada. También {cabe precisar|es preciso apuntar que la confusión entre ‘s’ y ‘c’ solamente puede darse en ciertos casos, puesto que la ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ninguna ocasión tiene su pronunciación de modo semejante a /s/, sino como /k/, por lo cual no tendría que haber ningún tipo de confusión en estos casos. En cuanto a los demás casos, nuestro consejo es escuchar cómo se pronuncian las palabras en español de la Península Ibérica estándar, para así aprender a distinguir cuándo se tiene que escribir ‘s’ y cuándo la letra ‘c’. Y por supuesto, visitar esta página web y aprender las reglas de ortografía que hemos compilado para ti en el inicio de esta web. De este modo nunca más sentirás dudas sobre si el vocablo que intentas escribir se escribe aosta o es la palabra aoxta.