No deberías dudar entre el término acelain y el término aselain cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que solo hay una forma viable de escribir este término como es debido, y es: acelain. El término aselain simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Las dudas que aparecen en el momento de escribir términos que contienen las letras ‘s’ y ‘c’ se produce con más frecuencia en aquellos territorios en donde ambas dos se pronuncian de igual manera. Esto es fundamentalmente en los países de América Latina en los cuales hablan en castellano, mas también de igual modo en algunas áreas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No trataremos de teorizar acerca del porqué de este modo de pronunciar, dado que no se corresponde con el objetivo de esta página web, únicamente deseamos mencionar que en cualquier caso, esta forma de pronunciar está aprobada. Asimismo {cabe destacar|es preciso señalar que la confusión entre las letras ‘s’ y ‘c’ tan solo puede darse en ciertos casos, porque la letra ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás tiene su pronunciación de forma semejante a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo que no tendría que existir ninguna confusión en estos casos. Respecto al resto, quisiéramos recomendarte escuchar el modo de decir las palabras en español de la Península Ibérica estándar, como método para aprender a encontrar las diferencias sobre en qué momento es necesario escribir la letra ‘s’ y cuándo ‘c’. Y indudablemente, seguir esta página web y asimilar las reglas ortográficas que hemos compilado para ti en la portada de esta página web. Así ya nunca jamás tendrás dudas sobre si la palabra que intentas escribir se escribe acelain o se trata de la palabra aselain.